
Komeda. Moja Słodka Europejska Ojczyzna LP (White Winyl)
Cena podstawowa
109,99 zł
Limitowana edycja na białym winylu sztandarowego dzieła Krzysztofa Komedy pt. „Moja słodka europejska ojczyzna” wydana z okazji 90. rocznicy urodzin Krzysztofa Komedy. Jest to instrumentalna...
Limitowana edycja na białym winylu sztandarowego dzieła Krzysztofa Komedy pt. „Moja słodka europejska ojczyzna” wydana z okazji 90. rocznicy urodzin Krzysztofa Komedy. Jest to instrumentalna interpretacja dzieła dokonana przez Sekstet Jana Ptaszyna Wróblewskiego, która ukazała się w serii Polish Jazz jako vol. 80. Winyl zawiera wersję Studio utrwaloną w łódzkiej Wytwórni Łodzi w 2013 roku.
„Moja słodka europejska ojczyzna” powstała w październiku 1967 roku jako jeden z ostatnich projektów Krzysztofa Komedy zrealizowanych na Starym Kontynencie, przed wyjazdem do USA. Joachim-Ernst Berendt, jeden z największych popularyzatorów jazzu wszech czasów, od 1950 roku pracował w niemieckiej rozgłośni SWF. Tam, przygotowując potężną liczbę koncertów i sesji nagraniowych, zajął się łączeniem jazzu z poezją. W połowie 1966 roku, poznawszy wiersze Leśmiana, Miłosza, Przybosia czy Przerwy-Tetmajera, zapragnął w swoim cyklu „Jazz und Lyrik” umieścić płytę z polską poezją. I nie wyobrażał sobie, by muzyki nie pisał polski artysta. Propozycja dla Komedy pojawiła się jesienią 1966 roku.
Jan Ptaszyn Wróblewski nie miał w swoich zbiorach płyty „Meine Süsse Europäische Heimat – Dichtung Und Jazz Aus Polen” (bo taka była jej pełna nazwa), choć słyszał ją niedługo po nagraniu. „Pamiętam, że to było dziwne doświadczenie” – wspomina. „Muzycznie całość bardzo mi się podobała, ale poezji przetłumaczonej na niemiecki zupełnie nie rozumiałem i nie zawsze mi tam pasowała”.
Sam kompozytor – cytując Berendta – uznawał ten zbiór za swoje „najważniejsze i najpiękniejsze muzyczne dzieło”. Znaczenie „Meine Süsse Europäische Heimat” nie wynika jednak w pierwszej kolejności z ciekawego doboru wierszy i doskonałych tłumaczeń urodzonego w Łodzi Karla Dedeciusa. Główną wartością płyty jest sama muzyka. Jak stwierdził Bogdan Chmura: „‘Moja słodka europejska ojczyzna’ to dzieło zróżnicowane pod względem formalnym, a jednocześnie zaskakujące spójnością. Utwory o zmiennej strukturze, czasie trwania, tempach (z przewagą wolnych), stylistyce (free, hard bop, cool), charakterze i środkach ekspresji łączą się tu w jedną zintegrowaną całość, przypominającą wieloczęściową suitę”. Kilka motywów Komeda sam rozwinął w nagraniach radiowych realizowanych w Polsce. Więcej nie zdążył – dopiero Jan Ptaszyn Wróblewski po latach dokończył dzieło przyjaciela, realizując całość w czysto instrumentalnej formie.
Artyście towarzyszą doskonali muzycy z polskiej czołówki świata jazzu. Henryk Miśkiewicz - alto saxophone, Robert Majewski – trumpet, Wojciech Niedziela - piano, Sławomir Kurkiewicz - bass, Marcin Jahr - drums to wielkie nazwiska same w sobie!
Spis utworów:
Side A
1. Trębacz Jest Niewinny/The Trumpet Player Is Innocent
2. Lament Nad Europą/ Dirge For Europe
3. Miserere
4. Litania/ Litany
5. Modlitwa I Pytanie/ Prayer And Question
6. Komeda W Cyrku Ważyka/ Komeda In Ważyk Circus
Side B
1. Po Katastrofie/ After Catastrophe
2. Niepiosenka O Miłości/ No Lovesong At All
3. Temat Dla Jednego, A Wariacje Dla Drugiego Świata/ Theme For One And Variations For Anther World
4. Don Kichot/ Don Quixote
5. Walc Na Koniec Świata/ Waltzing Beyond
„Moja słodka europejska ojczyzna” powstała w październiku 1967 roku jako jeden z ostatnich projektów Krzysztofa Komedy zrealizowanych na Starym Kontynencie, przed wyjazdem do USA. Joachim-Ernst Berendt, jeden z największych popularyzatorów jazzu wszech czasów, od 1950 roku pracował w niemieckiej rozgłośni SWF. Tam, przygotowując potężną liczbę koncertów i sesji nagraniowych, zajął się łączeniem jazzu z poezją. W połowie 1966 roku, poznawszy wiersze Leśmiana, Miłosza, Przybosia czy Przerwy-Tetmajera, zapragnął w swoim cyklu „Jazz und Lyrik” umieścić płytę z polską poezją. I nie wyobrażał sobie, by muzyki nie pisał polski artysta. Propozycja dla Komedy pojawiła się jesienią 1966 roku.
Jan Ptaszyn Wróblewski nie miał w swoich zbiorach płyty „Meine Süsse Europäische Heimat – Dichtung Und Jazz Aus Polen” (bo taka była jej pełna nazwa), choć słyszał ją niedługo po nagraniu. „Pamiętam, że to było dziwne doświadczenie” – wspomina. „Muzycznie całość bardzo mi się podobała, ale poezji przetłumaczonej na niemiecki zupełnie nie rozumiałem i nie zawsze mi tam pasowała”.
Sam kompozytor – cytując Berendta – uznawał ten zbiór za swoje „najważniejsze i najpiękniejsze muzyczne dzieło”. Znaczenie „Meine Süsse Europäische Heimat” nie wynika jednak w pierwszej kolejności z ciekawego doboru wierszy i doskonałych tłumaczeń urodzonego w Łodzi Karla Dedeciusa. Główną wartością płyty jest sama muzyka. Jak stwierdził Bogdan Chmura: „‘Moja słodka europejska ojczyzna’ to dzieło zróżnicowane pod względem formalnym, a jednocześnie zaskakujące spójnością. Utwory o zmiennej strukturze, czasie trwania, tempach (z przewagą wolnych), stylistyce (free, hard bop, cool), charakterze i środkach ekspresji łączą się tu w jedną zintegrowaną całość, przypominającą wieloczęściową suitę”. Kilka motywów Komeda sam rozwinął w nagraniach radiowych realizowanych w Polsce. Więcej nie zdążył – dopiero Jan Ptaszyn Wróblewski po latach dokończył dzieło przyjaciela, realizując całość w czysto instrumentalnej formie.
Artyście towarzyszą doskonali muzycy z polskiej czołówki świata jazzu. Henryk Miśkiewicz - alto saxophone, Robert Majewski – trumpet, Wojciech Niedziela - piano, Sławomir Kurkiewicz - bass, Marcin Jahr - drums to wielkie nazwiska same w sobie!
Spis utworów:
Side A
1. Trębacz Jest Niewinny/The Trumpet Player Is Innocent
2. Lament Nad Europą/ Dirge For Europe
3. Miserere
4. Litania/ Litany
5. Modlitwa I Pytanie/ Prayer And Question
6. Komeda W Cyrku Ważyka/ Komeda In Ważyk Circus
Side B
1. Po Katastrofie/ After Catastrophe
2. Niepiosenka O Miłości/ No Lovesong At All
3. Temat Dla Jednego, A Wariacje Dla Drugiego Świata/ Theme For One And Variations For Anther World
4. Don Kichot/ Don Quixote
5. Walc Na Koniec Świata/ Waltzing Beyond
specyfikacja
- Jan Ptaszyn Sextet Wróblewski
- 1 / LP
- Warner